日本の最初の印象

大学卒業してすぐ日本に来ました。卒業までは一年間をかけて、JETプログラムに入る為に様々の書類や推薦状などを用意して、そして面接を受けました。JETプログラムに合格率は30%ぐらいですが、自信がありました。申請書に生活圏の希望を一応書けるので、「都会」か「田舎」から「都会」を選んで、そして地域の希望は東京、横浜、大阪を書きました。しかし、受理しましたら兵庫県神崎郡神埼町に配属された。

After graduating I immediately came to Japan. Before I graduated I spent a year preparing various forms and recommendation letters, then I was interviewed. The acceptance rate for JET is about 30%, but I had confidence. On the application form there was a place to write a preference in regards to one’s placement. From “urban” and “rural” I chose “urban”, and wrote Tokyo, Yokohama, and Osaka as my preferred placement locations. However, when I was accepted I was placed in Hyogo prefecture, Kanzaki-gun, Kanzaki-cho.

神崎町(以来神河町に改名した)はかなり田舎です。だけど、気に入りました。神河の人たちは心暖かくて、段々たくさんの日本人の友だちと知り合いをできました。自然が多くて、良く自転車で散歩して、近くに神社に参りました。夜は友だちの家か、森の中にある居酒屋で焼酎を飲んで、真っ黒の夜の中で帰って、川の音と蛙の鳴き声を聞きながら寝ました。とても幸せの三年間でした。今は神戸に住んでいますが、神河町は自分の日本の「故郷」になりました。たまに遊びに行ったら凄く懐かしい気持ちです。

Kanzaki (since renamed Kamikawa) is extremely rural. However, it appealed to me. The people of Kamikawa are warm-hearted, and I gradually made many Japanese friends and acquaintances. It’s surrounded by nature, and I would often go for bike rides and visit nearby shrines. At night I would go to a friend’s house or an izakaya in the middle of the woods and drink shochu with my friends. I would return home in the pitch black night, falling asleep to the sound of the river and the frogs croaking. It was a very happy three years. Now I love in Kobe, but Kamikawa is my own “hometown” in Japan. When I go back to visit I get a very strong nostalgic feeling.



  
タグ :田舎神河町


Posted by Douglas at 11:55Comments(5)